感谢吧主JJ及宗泽个人对希望之地神佑汉化项目的支持和帮助。
很高兴能在神佑这一游戏当中与贴吧形成密切的合力,进而推动神佑汉化逐步进展。
近期由于事情繁杂,相对比较少出现,所以最新的汉化进展多由吧主JJ和宗泽两位热心人士代为传达,致以感激。
至今,神佑汉化项目已经确认进展为如下几项。
内容部分======
技能
由汉化组内部进行较译,并一直负责且热心于风险的青蟹进行神佑的技能翻译。 这部分由于专业性强,也会成为后来所有玩家分享交流的基础,所以交由组内青蟹进行较译。
青蟹在神佑早期技能名称译制当中享有较高的玩家信赖,为此他正在努力加速。
文本量较大,至今已确认进展为50%,将尽可能赶上公测进度。
UI,地名
由于在黑色沙漠汉化上累积的经验,本次将由下而上进行翻译,在上一轮测试当中,UI 地名已经得到统一,本次公测会尽可能放出,如无意外将确认覆盖所有地名。
确保有一定网游年龄的玩家可以顺畅游戏。
工具化部分======
汉化替代游戏更新功能
在黑色沙漠中得到大家一定程度依赖的汉化更新功能,由于占用服务器资源甚大,加之神佑系统的不明确性,我们将延后推出。
已知BUG
Item,也就是道具名称将会出现乱码的情况,目前这一问题将会伴随首发出现,在之后的工作流程中我们将努力解决这一BUG,请大家海涵。
BUG尚存更多出现的可能,若在初期使用中遇到不畅,请及时于汉化群内反馈,群号490229979
公开时间=========
原定于公测前一天放出,然而官方关闭了角色创建。。所以目前暂定在公测开启后尽快放出。
感谢大家的期待。
支持与其它问题======
近期收到不少热心玩家咨询资助与收费制度问题。 在黑色沙漠上我们尝试募捐后效果不佳,可以说与目前实现的功能相比杯水车薪,所以后来的捐助vip制度帮助黑沙的文本和工具化维持了很长时间,所以为了答谢大家的信赖和支援,我们将不对神佑开放另外的捐助入口,过去对黑沙进行过捐助的vip在服务期限内将能够通用。
由于我们的服务仍未完全能够达到大家的期待,所以目前不接受其他渠道的捐助,感谢大家的支持和厚爱。
如果我们能以此生长,必将为大家带来更好的服务。
关于汉化本身,由于汉化网络游戏是一项长期需要维护且对人员要求相对坚韧的任务,汉化内容将逐步进展,在未涉及的汉化区域内,文字将仍保持韩文,也就是说汉化将永远不为100%,请各位捐助者留意。
再一次感谢大家的关注。
愿我们能够承载大家的热爱
愿我们能够见证玩家的力量
蝉息
|
|