你们禧欢国服自己发明的译名吗
像是秦义绝我个人还是比较禧欢叫她秦芭蕾
就照原文音译不是很好吗
感觉挺好的呀,秦义绝这名字也很适合她的。。至于和韩服相比嘛,不知道了,因为没玩过韩服,不过韩服的不也是韩文,所谓的中文名字不也是直译的而已,所以韩服和国服就是两条平行线,就好象日文也有很多汉字,但代表的意思完全不一样。
感觉国服翻译很多NPC会哭瞎{:8_215:}
國服翻譯根本沒個道理
隨便翻一點意思都沒有
还行吧 但秦义绝有点像汉着地名
秦姐姐叫义绝不是很霸气吗?
先入为主,只玩过国服这翻译还好吧
其他npc的名字简直就是再创造,什么刘一菲,什么中信银行。最重要的把柳天整成了个基佬!{:8_297:}
国服 这种NPC名字其实也是蛮有趣的啊。什么高智商这一类的。看到都会默默一笑。有什么不好的?
无所谓了,NPC罢了