至少简中跟繁中两版并不是字体互换,而繁体版的翻译一如既往的挺有特色。。。。
分享到 :
0 人收藏

8 个回复

倒序浏览
N.Lux  Lv:2 | 2018-1-31 12:01
中文退出游戏是逃跑   繁体是“闪人”,...
lihao0213  Lv:2 | 2018-1-31 12:04
简体和繁体从来就不会是一组人
Kriss°  Lv:2 | 2018-1-31 12:06
[tid=13367957]Topic[/tid] Post by [uid=25108834]小米手机肆[/uid] (2018-01-31 11:47):

至少简中跟繁中两版并不是字体互换,而繁体版的翻译一如既往的挺有特色。。。。

这游戏难道不是谷歌机翻的么?你看皮卡翻译,驾驶 拾取(pickup)
无耳  Lv:2 | 2018-1-31 12:09
捡到一个弹夹,咦,快速抽插!
殇の男  Lv:2 | 2018-1-31 12:12
翻简体再转繁体是野鸡翻译团队干的事情
稍微正规一点的都是 英翻简 英翻繁分别翻译
停留的指针  Lv:2 | 2018-1-31 12:14
加长快速抽插
hzp0122  Lv:3 | 2018-1-31 12:17
每次看到繁体这种逗比翻译就乐,总觉得繁体的词汇量是不是已经不够了
伱の懓蕞←給  Lv:2 | 2018-1-31 12:20
正解。

GB转BIG5这种事才是邪道啊!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

联系我们|关于我们|TAG|手机版|小黑屋|帮助|客服QQ| 希望之地 ( 闽ICP备12024174-1号 )  

返回顶部